МЫ ПЕРЕЕХАЛИ!!! ЖДЕМ ВАС НА ФОРУМЕ - НАШИ НОВЫЕ ФОРУМЫ!_

АвторСообщение





Пост N: 69
Зарегистрирован: 10.08.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.07 13:30. Заголовок: Дорога в ад. PG-13, Волдеморт, общий/ ужасы


ДОРОГА В АД
автор: Ракша
бета: нет
жанр: общий/ужасы
рейтинг: PG-13
пейринг: Вольдеморт
размер: макси
статус: в работе
Предупреждение: смерти персонажей, катастрофы, пытки ( в общем, деятельность пожирателей смерти)
Саммари: Жил был мальчик Том Реддл, которому суждено было стать величайшим темным волшебником нашего времени. Жизнеописание Лорда Волдеморта, или как Том Реддл дошел до жизни такой.
Отношение к критике: Считаю, что беспристрастная критика показывает истину.





Я могу угодить только одному человеку в день.
Сегодня - не Ваш день.
Боюсь, что завтра, к сожалению, тоже.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 1 [только новые]







Пост N: 70
Зарегистрирован: 10.08.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.07 13:42. Заголовок: ..


Часть 1. Я волшебник!

Глава 1. Боггарт в шкафу.
Мальчик прятался в кустах сирени, что росла рядом с забором. Он наблюдал. Объектом его пристального внимания служили двое мальчишек: они беззаботно играли в саду небольшого, на вид очень уютного домика. Из дверей дома на крыльцо вышла молодая привлекательная женщина и позвала детей. Мальчишки с ликующими криками бросились к ней, женщина привлекла их к себе, обняв за плечи, и вместе с ними прошла в дом.
- Томас! – наблюдатель вздрогнул, и, нахмурив брови, повернулся на зов.
Перед ним раскинулся неухоженный сад, в котором играли бедно одетые, худые дети. За деревьями сада виднелся мрачного вида серый каменный дом. Этот дом был приютом для детей-сирот, и всю свою жизнь, точнее - одиннадцать лет, Томас прожил здесь.
Мальчик вздохнул, и медленно побрел по направлению к приюту.
- Томас, поторопись! – одна из монахинь приюта нетерпеливо постукивала ногой, в ожидании, пока он подойдет. – Ступай в свою комнату и приведи себя в порядок! К тебе пришли.
- Кто? – спросил Том.
- Скоро узнаешь. – Монашка подтолкнула его к дверям.
Проходя по коридору, Том услышал голоса, доносившиеся из кабинета директрисы.
- Если я расскажу, это ничего не изменит? Вы точно его заберете?
- Совершенно верно. – Голос принадлежал мужчине.
Том поспешил в свою комнату. Должно быть, эта мымра миссис Коул собирается отправить его в сумасшедший дом. У Тома были веские причины подозревать это. Дело в том, что в приюте все побаивались его - и монашки, и дети. Надо признаться, что Том нисколько не пытался изменить отношение к себе. Дети его боялись, и Том чувствовал, что может управлять ими, используя их страх. У него не было друзей среди них, потому, что они были просто обездоленные дети, ничем особенно не отличающиеся друг от друга. Том знал, что он – не такой. Он мог передвигать мелкие предметы, не касаясь их руками, мог спуститься по крутому обрыву, почти вертикальному, практически без труда, словно поднявшись по удобной лестнице. А недавно, он поймал змейку, и она говорила с ним! Том понимал все, что шипела змея. Дети в страхе побежали к монахам, а Том погладил змею и положил ее за пазуху. Монашки, правда, потом отняли у него змею, но, пока она была с ним, Том успел поговорить с ней, и выяснил, что не только он понимает змею, но и она его тоже понимает. И вот, теперь его отправляют в сумасшедший дом. Только за то, что он не такой, как все.
В дверь постучали. В комнату вошла директриса и рослый мужчина с каштановыми волосами и длинной бородой. Директриса сказала, что это профессор Дамбертон, и он пришел поговорить с ним. Потом она вышла и закрыла за собой дверь.
Мужчина подошел к мальчику и протянул руку.
- Здравствуй, Том! Я профессор Дамблдор.
- Профессор? То есть доктор? Это ОНА вас вызвала?
В голове Тома мелькнула паника.
- Говорите правду! – потребовал он.
Мысли Тома лихорадочно метались в голове. Если его упрячут в Дом Терпимости, что будет с ним? Разве он сможет тогда добиться своей цели: быть богатым, иметь такой же домик, как у тех мальчишек из садика напротив, семью…
Профессор тем временем приступил к объяснению своего визита. Том слушал и не верил. В голове не укладывалось…. Оказывается он – волшебник, и есть школа волшебства, и он поедет туда учиться!
- У меня нет денег… - смущаясь, сказал он, и Дамблдор протянул ему кошелек.
На прощание Том спросил:
- А вы, правда, волшебник?
Дамблдор достал из кармана деревянную палочку и взмахнул ею. Платяной шкаф, в котором хранилось все имеющееся у Тома добро, вспыхнул, как вязанка хвороста. Том с криком бросился к шкафу, но пламя исчезло также быстро, как и появилось.
Потом волшебник приказал ему вернуть чужие вещи владельцам. Том нахмурился. Он считал эти вещицы своими трофеями, которые он добыл, запугивая этих глупых малышей.
Однако, профессор настаивал, и сказал, что в школе волшебства, вот странное название для школы – Хогвартс, не приемлемо брать чужие вещи.
После ухода Дамблдора, Том первым делом открыл кошелек. Там лежали монеты странного вида. Том не видел раньше таких монет, и подумал, что этот профессор, скорее всего, обманул его, и дал ему не деньги, а просто железки странной формы. Бросив кошелек на кровать, он взял в руки письмо. Изучив его более подробно, Том запихал его в карман штанов, схватил кошелек и вышел из комнаты. Подбросив вещи владельцам, Том отправился в город, чтобы отыскать проход в магический мир. Следуя указаниям профессора Дамблдора, он вошел в бар Дырявый котел. В баре было слабое освещение и темные стены. Из-за этого, Том не сразу понял, куда он попал, а когда увидел, то все сомнения, которые у него еще оставались, разом улетучились. Бар был полон волшебников. То, что они – волшебники, Том понял сразу. Уж очень чудно они были одеты: почти, как те волшебники, которых он видел на картинках в сказках. У многих из них были на головах остроконечные шляпы: такие шляпы носили ведьмы, это Том тоже помнил по картинкам. У одной из стен находился огромный камин, почти с человеческий рост. Огонь в нем не горел, и дрова не лежали. Вдруг, камин вспыхнул зеленым огнем, и из камина вывалился маленький толстый человечек в коричневой мантии. Поднявшись, он стряхнул с себя сажу и поспешил к стойке бара. Бармен, ничего не спрашивая, подал ему оловянный кубок. Коротышка схватил его и, залпом выпив содержимое, со стуком поставил на стойку. Кинув бармену серебряную монетку, он торопливо направился к одной из дверей, и скрылся за ней. Проводив его взглядом, бармен повернулся к Тому и спросил:
- Вы кого-то ищете, молодой человек?
Показав бармену письмо с печатью Хогвартса, Том попросил пропустить его в Косой переулок. Вот, где было много волшебства! Том рассматривал каждую витрину, заходил в каждый магазинчик. Когда он нашел магазин, где продаются волшебные палочки, он почувствовал невероятный прилив сил, и сильное возбуждение. Шагнув внутрь, он перебирал в голове возможности, которые получит, имея палочку, с помощью которой можно делать все, что вздумается. Оказалось, что палочка сама должна выбрать его. Том заволновался, вдруг ни одна из них не захочет выбрать его…. Наконец, после долгих проб, в его руке оказалось это сокровище: тис и перо феникса. Том любовно погладил палочку и, заплатив, вышел из магазина. Книжный магазин Флориш и Блоттс, поразил его количеством книг с заклинаниями. Том жадно пролистывал книги на полках, выискивая полезные заклинания (для того, чтобы можно было легко управлять этими глупыми людишками из приюта). Он понял, что может достигнуть больше, много больше, чем раньше, и потом часто наведывался в Косой переулок, чтобы почитать книги в магазине, потому, что не мог позволить себе их купить. Первого сентября он вышел на платформу 9 и ¾.
Ярко-алый паровоз выпускал пары, школьники торопливо прощались с родственниками и занимали места в вагонах. Том оглядывался по сторонам: многие были одеты в магловскую одежду. Сам он успел переодеться в вокзальном туалете, чтобы сразу показать свою причастность к волшебному миру. Ему не было никакого дела до того, что люди с удивлением провожали его глазами. Он – волшебник, а не просто обычный мальчишка!
Том с трудом затащил тяжелый чемодан в вагон и поволок его по коридору. Третье по счету купе оказалось свободным. Юный волшебник, пыхтя и отдуваясь, втянул туда свою ношу и пристроил ее в углу. Отерев пот со лба, Том уселся на лавку и стал смотреть в окно. На платформе царила суета: приветственные крики, указания, прощания, поцелуи, пожелания…. Том задернул занавески и открыл чемодан. Достав учебник по заклинаниям, он погрузился в чтение.
Вскоре в дверь заглянул темноволосый мальчик, одетый в красивую темно-зеленую мантию.
- Привет! Здесь свободно?
- Да, проходи, - кивнул Том.
Мальчик, внес в купе чемодан и клетку, в которой сидела довольно крупная рыжая сова.
- Как тебя зовут? – спросил он, поставив клетку на лавку.
- Том. Том Реддл.
- А я - Герион Лестрейндж. Ты уже знаешь, на каком факультете будешь?
- Нет… - Том почувствовал неуверенность.
- Я думаю, что попаду на Слизерин. Вся моя семья училась там. На Слизерине учатся только чистокровные волшебники. Если ты грязнокровка, то на Слизерин тебе не попасть.
- А на других факультетах нет чистокровных волшебников?
- Нет, почему же? Есть. Но на Слизерин допускаются ТОЛЬКО чистокровные. А твои родители на каком факультете учились?
- Мои родители умерли, когда я только родился.
- А, извини, – произнес, нисколько не смутившись, Герион. – А где ты жил?
- Мне не хотелось бы говорить об этом сейчас, - сказал Том, глядя тяжелым взглядом на попутчика.
Герион пожал плечами и отвернулся к окну. Поезд тронулся, и Том вновь погрузился в чтение. Спустя несколько минут, Герион не выдержал.
- Ты что, всю дорогу собираешься читать учебник? – спросил он презрительно.
Том поднял на него глаза.
- А чем ты предлагаешь заняться? – спросил он.
- Ну, не знаю. Мы могли бы просто поболтать…
- Хорошо. Расскажи мне о своей семье.
Герион стал рассказывать, а Том внимательно слушал, иногда кивая или вставляя односложные реплики и умело уходя от вопросов. Этому он научился еще в приюте.
За окном мелькали поля, леса, виднелись горы. День постепенно стал клониться к вечеру.
- Ох! – вспомнил вдруг Герион. – Мне же надо переодеться!
Он скинул с себя явно дорогую мантию и небрежно швырнул ее в чемодан. Надев школьную форму, он захлопнул крышку и пнул чемодан ногой.
- Почему в школу нельзя взять эльфа? – возмутился он.
- Какого эльфа? – спросил Том.
- Домашнего. Какого же еще?….
Паровоз стал замедлять свой ход, и остановился, издав пронзительный свисток.
- Пожалуйста, оставьте ваши вещи в вагонах, – раздался громкий голос, - они будут доставлены в школу! Удачного всем учебного года!
Мальчики вышли в коридор и стали протискиваться к выходу из вагона. Потолкавшись, изрядно помятые, они, наконец, вывалились из вагона.
- Первокурсники, вам к лодкам! – волшебник в коричневом плаще указал куда-то в сторону.
Толпа первокурсников направилась в заданном направлении, а волшебник пошел за ними. Вскоре все вышли к довольно широкой реке. Возле берега стояли лодки.
- Садитесь! – велел волшебник.
Первокурсники уселись в лодки, и они вдруг сами, без весел, поплыли по реке. Тому все больше и больше нравился этот мир. Вдруг, река повернула, и лодки стали заплывать в естественный грот. В нем было очень темно, и на какое-то время все погрузились в темноту. Послышались испуганные вскрики.
- Тише! Успокойтесь! – раздался голос во тьме. – Скоро доберемся до места.
Впереди замелькали отблески света, и вскоре лодки плыли по огромному озеру, на берегу которого стоял прекраснейший замок, который светился яркими огнями. На берегу стоял, уже знакомый Тому, профессор Дамблдор.
- Приветствую всех вас в Хогвартсе! Меня зовут профессор Дамблдор. – произнес он. - Через несколько минут вы пройдете распределение, на котором каждого из вас определят на один из четырех факультетов. Думаю, нет смысла сейчас подробно рассказывать вам о школе. Со временем вы все сами узнаете. Следуйте за мной!
Ученики гурьбой вошли в замок. Дамблдор привел их в одну из комнат.
- Пожалуйста, подождите, пока остальные ученики соберутся в Большом зале и будут готовы к встрече с вами.
Дамблдор оглядел взволнованные лица детей и улыбнулся.
- Сэр, – осмелев, спросил один мальчик, - а как проходит распределение?
- Каждому из вас, по очереди наденут на голову распределяющую шляпу, и она определит вас на факультет.
- Шляпа?
- Именно, мистер…?
- Поттер, сэр. Чарлус Поттер.
Дамблдор кивнул.
- Ну что же, мистер Поттер, сейчас вы в этом убедитесь. Прошу всех следовать за мной!
Дамблдор привел всех к громоздким дверям и остановился.
- Ну, что, готовы? – спросил он, оглядывая взволнованные лица.
Все закивали.
- Добро пожаловать в Большой зал Хогвартса!
Двери плавно распахнулись, и первокурсники вошли в зал. В зале было четыре длинных стола, за которыми сидели ученики, а перед учительским столом на табурете лежала старая потертая шляпа. В руках у Дамблдора появился свиток. Он начал называть по одной фамилии, и ученики по очереди усаживались на табурет.
Когда Дамблдор назвал его фамилию, Том, волнуясь, поспешил к табурету и уселся на него.
- Слизерин! – выкрикнула шляпа, едва коснувшись его головы.
Том был невообразимо горд собой. Герион сказал, что в Слизерин не всякий волшебник может попасть, а он, Том Реддл, попал. Том поспешил к столу слизеринцев и уселся между учениками. Когда распределение закончилось, тарелки наполнились едой. Ученики загалдели, пир начался. Насытившись, Том стал прислушиваться к разговорам за столом. Говорили о каком-то квиддиче. Похоже, это игра в волшебном мире. Надо будет поискать в книжках.
Вскоре, ученики потянулись из зала. Старосты провожали первокурсников, показывая дорогу в гостиную. Путь лежал в подземелья. Том поежился, представив, как там будет сыро и холодно. Но, вопреки его страхам, в гостиной Слизерина было очень тепло и уютно. Староста велел первокурсникам запомнить пароль и указал двери в спальни. Том поднялся по лестнице и вошел в комнату: там было четыре кровати. Рядом с каждой стоял шкаф. На одной из кроватей Том увидел свои вещи: видимо это место выделили ему.
В комнату вошли трое: Герион Лестрейндж и еще двое мальчишек.
- Это – Эйвери, - кивком головы указал на одного из мальчишек Герион, - а это Граббс…
Герион прошел к предназначенной для него кровати и плюхнулся на нее, проверяя на мягкость. Скривив недовольную физиономию, он начал переодеваться в пижаму.
- Я – Том Реддл, - сообщил новым знакомым Том.
Мальчишки перевели взгляд с Лестрейнджа на Тома и, синхронно кивнув, тоже стали готовиться ко сну. Том несколько секунд понаблюдал за ними, а потом постарался как можно быстрее переодеться и нырнуть под одеяло. Рассказывать о себе не хотелось, а потому Том задернул полог и притворился спящим. Впрочем, его однокурсники, похоже, тоже решили отложить рассказы о себе до лучших времен. Вскоре, в комнате слышалось только чуть слышное посапывание – юные волшебники уснули.

- Чего уставился, Реддл? Червей никогда не видел?
С начала учебного года Том не переставал удивляться. Волшебство, творившееся в замке, манило его, завлекало в свои объятья, подчиняло. Привычные вещи здесь жили своей волшебной жизнью: картины разговаривали и двигались, дурацкая шляпа говорила кому где учиться, совы бросали письма в тарелки с едой. Многое казалось Тому непонятным, а что-то даже пугающим: взять хотя бы призраков, обитающих в замке, или бешеного полтергейста Пивза, а теперь еще это…
- Он что, червь? – Том вопросительно посмотрел на стоящих рядом Абраксаса Малфоя и Ориона Блэка – третьекурсников Слизерина.
- Познакомься, Том, это - твой преподаватель по Уходу за магическими существами, профессор Кеттлберн! – торжественным голосом произнес Блэк.
- А он КТО? – спросил Том.
Существо, бредущее по коридору Хогвартса, напоминало саранчу, динозавра и множество червей в одном лице.
- Вообще то, он олигохет. У него в роду были черви, это – несомненно… - засмеялся Малфой.
- Учись прилежно, Реддл! – Блэк хлопнул Тома по плечу и, обменявшись ухмылками, слизеринцы удалились.
На следующий день Том смог во всех подробностях рассмотреть профессора Кеттлберна.
Голова олигохета напоминала голову саранчи с жабьим ртом. Выпуклые желто-зеленые глаза, будто засунутые в кожаные мешки, ноздри, словно две сплюснутые трубы, огромные кожные отростки на подбородке, напоминающие сосульки, складки на шее, гребень на холке, хвост, похожий на крокодилий. Четыре руки, если это можно назвать руками, оканчивались щупальцами. Ноги олигохета напоминали конечности динозавра. Цвета он был оранжево-коричневого с серо-зелеными пятнами.
- Говорят, он одинаково себя чувствует и в воде, и на суше, - шепнул Тому на ухо Эйвери.
- Одинаково хорошо, или одинаково плохо? – спросил Том.
Эйвери открыл рот, чтобы ответить, но тут профессор подошел вплотную к ученикам и стал принюхиваться. Все попятились.
- Добрый день! Я профессор Кеттлберн, - голос олигохета напоминал кваканье лягушки в пруду, хотя слова он произносил достаточно четко. – Я познакомлю вас с различными видами волшебных существ. Да, бояться меня не надо: я в основном травоядный…
- В основном? – пискнула одна из девочек.
- … И сегодня я сыт, - довольным голосом продолжал олигохет.
Класс содрогнулся. Впрочем, страхи оказались напрасными: профессор всегда приходил на уроки сытым, а может, просто не хотел питаться первокурсниками. Уроки у него проходили всегда интересно: на каждое занятие Кеттлберн притаскивал новую игрушку-зверюшку. Он рассказывал ученикам о данном виде существ, а сам забавлялся с ними то отпуская, то подхватывая своим руками-щупальцами.
Еще Тому нравились уроки Истории Магии. Профессор Бинс очень любил свой предмет и с увлечением рассказывал об истории Хогвартса, восстании гоблинов и прочих событиях волшебного мира. Том жадно впитывал в себя науку волшебства. Почти все свободное время он проводил в библиотеке, изучая новые заклинания и вчитываясь в страницы древних летописей. Однажды, разбирая свитки с жизнеописанием основателей Хогвартса, он наткнулся на рукопись Салазара Слизерина. В свитке Слизерин писал, какими достоинствами должен обладать каждый, желающий обучаться волшебству. Здесь на первом месте стояла чистокровность, потом шли хитрость, ум, настойчивость в достижении цели. Далее основатель писал, что не согласен с тем, что в школу все чаще стали поступать нечистокровные волшебники. На середине листа текст заканчивался, а в самом низу пергамента стояла печать. Том посмотрел на свою мантию: нашивка на ней в точности повторяла печать основателя. Подивившись тому, что печать поставлена не под текстом, а в конце листа, Том отложил свиток. В Слизерин действительно берут только чистокровных, и он – тоже чистокровный. Лестрейндж и Эйвери отлично знают свою родословную, хоть ночью разбуди. Пора и ему отыскать свои корни и предоставить всем доказательства.
Незадолго до рождественских каникул Том в отличном настроении возвращался из библиотеки. Сегодня ему удалось разобрать и выучить еще одно заклинание: оно могло отпугивать каких-то боггартов. Том не знал, кто такие - боггарты, но решил, что лишнее заклинание ему не помешает. Он как раз подходил к повороту коридора, ведущего к гостиной, когда услышал голоса. Кажется, говорил Блэк.
- Говорю тебе, нет такой фамилии в генеалогии волшебных родов. Он – грязнокровка!
- Ну, что ж, - отвечал ему Малфой, - мы ведь не можем оставить его без подарка на Рождество…
Том вышел из-за поворота.
- О, глядите! Идет великий зубрила! – провозгласил Малфой.
- Перестань, Абраксас, - наигранно урезонил его Блэк, - мальчик учится.
Хорошее настроение стало пропадать. Том молча прошел мимо них, едва сдерживаясь, чтобы не рассказать, что он знает уже множество разных заклинаний. Почему-то, рядом с ними он чувствовал себя ущербным. Да, они были ухоженные, богато одетые, лощеные, как породистые коты на персидских коврах, но такие мелочи не должны волновать одиннадцатилетнего пацана. Том стиснул зубы. Когда-нибудь и он будет купаться в золоте, а его родословная уж точно не хуже, чем у них: ведь он может говорить на змеином языке, а на нем говорил сам Салазар Слизерин. И тогда они будут завидовать ему и, может быть, даже бояться.
В гостиной Слизерина обсуждалась тема подарков.
- Я написал родителям, чтобы мне подарили метлу, – говорил Эйвери. - Сейчас вышла новая модель – «Вортэкс».
Эйвери с увлечением рассказывал, какого ускорения достигает эта метла, а Лестрейндж спорил, описывая недостатки новой модели, о которых писали в рубрике «Новейшие Магические Спортивные Товары».
Том, не задерживаясь, поднялся в спальню. Рождество, подарки… Ему это не светит. Обидно, конечно: вон Малфой и Блэк даже грязнокровкам подарки дарят. А может, они и ему что-нибудь подарят? Раз уж даже грязнокровок не забыли, то на своем факультете точно никого не обделили. В душе у Тома зажегся огонек надежды. Он улегся на кровать и позволил себе помечтать о том, сколько подарков он найдет в рождественское утро и какие они будут. От кого – Тома не интересовало. Сам он никому ничего дарить не собирался: во-первых, у него не было денег, а во-вторых – у них и так всего хватает.
Прошло три дня. Ученики разъехались по домам, а Том остался в Хогвартсе. Встречать Рождество в магловском приюте у него не было никакого желания, а в гости его никто не пригласил. Он сидел на диване в гостиной, с завистью глядя на спешащих к выходу учеников. Малфой и Блэк выходили в числе последних.
- Счастливого Рождества, Реддл! – широко улыбаясь, сказал Малфой.
- Не скучай! – добавил Блэк.
- Спасибо, – кивнул Том.
- Да, вот еще что… - Малфой вопросительно посмотрел на Блэка. Тот кивнул. – Раз уж мы до Рождества не увидимся, скажу сейчас: мы приготовили тебе подарок. Только не открывай его до Рождества. Договорились? Ну, увидимся после каникул!
- А подарок где? – не удержался от вопроса Том.
- У тебя в шкафу, - ответил Блэк, направляясь за Малфоем к выходу.
Том ликовал: у него будет подарок, его первый подарок! Он с трудом заставил себя не броситься тотчас в комнату, чтобы порыться в шкафу. Решив, что чем дальше от соблазна – тем лучше, Том поднялся и направился в библиотеку. Вечером, накануне Рождества Том не выдержал: он подошел к шкафу и, полный надежды, распахнул его.
Из шкафа на него шагнула сама Смерть. Огромная фигура в черном балахоне с капюшоном на голове и косой в руках надвигалась на него: пустые глазницы чернели провалами на белом черепе, неприкрытый оскал зубов навевал ужас. Смерть взмахнула косой над головой Тома. Мальчик попятился и упал на пол. Выхватив палочку, он начал размахивать ей, в ужасе произнося одно заклинание за другим и одновременно пытаясь отползти как можно дальше, а Смерть стояла над ним, оскаливаясь злобной усмешкой, и протягивала к нему свои костлявые руки.
- Ридикулус! – выкрикнул Том в отчаянии.
Фигура изменилась: теперь на ней был костюм Санта-Клауса.
- Ридикулус! – повторил Том увереннее.
Фигура растаяла в воздухе. Тома била крупная дрожь. Неужели за ним приходила смерть? Мальчик выбежал из спальни и всю ночь просидел в гостиной на диване, держа палочку наготове. Утром, не выспавшийся и до конца не успокоившийся, он отправился в библиотеку. Обложившись книгами по защите от темных искусств, он стал искать информацию о боггартах. Оказалось, что боггарты – это злобные духи, пугающие волшебников. Главное, что понял для себя Том, что в физическом смысле боггарты не опасны: они не причиняют боли. Успокоившись, он отправился завтракать.
«Никакой Боггарт не испортит мне Рождества», - решил для себя Том. – «Кроме того, меня ждет подарок, и теперь пришло время забрать его».
Том почти бегом устремился в спальню и подбежал к шкафу. Шкаф был пуст. Вернее, не совсем пуст: все нехитрые вещи Тома лежали на своих местах, но никакого подарка в нем не было. Со злостью хлопнув дверью шкафа, Том уселся на кровать. Ярость и обида терзали его сердце. Запоздалая мысль пришла ему в голову: вряд ли боггарт сам влез в его шкаф накануне Рождества. Это Малфой и Блэк, их подарочек. Том мысленно поклялся отомстить им, и решительным шагом вышел из спальни.
К концу первого курса Том выучил больше заклинаний, чем знает иной семикурсник. Причем использовал их с невероятной легкостью, не задумываясь дольше, чем на долю секунды, какое из них лучше применить в данной ситуации. Встречаться с ним один на один в пустых коридорах стало опасно. Но, Том никогда не проявлял свою агрессивность в присутствии учителей, а так как нападал он только на старшекурсников, причем без свидетелей, то жалоб на него никогда не поступало: кому охота рассказывать, что с тобой справился малолетка. А Тому такие стычки помогали совершенствоваться во владении палочкой. Она стала как бы продолжением его руки. Том так быстро выхватывал ее из кармана, словно палочка сама прыгала ему в руку. Застать его врасплох почти никому не удавалось. Теперь Том ходил с гордо поднятой головой. Малфой и Блэк, после нескольких сражений, нашли новый объект для насмешек. Теперь это был Дедалус Диггл, первокурсник из Пуффендуя, - фигура ничтожная, отлично подходящая для забав.
Первый год обучения в школе волшебства закончился.
-------------------------------------------------------------------------------------------






Я могу угодить только одному человеку в день.
Сегодня - не Ваш день.
Боюсь, что завтра, к сожалению, тоже.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Наша кнопка:



Наши партнеры:

Форум Северус/Люциус Зелёный Форум Красный форум Сказки... Волшебный мир Гарри Поттера! Fantasy Fanart - мультифендомный архив яойных/слэшных/гетных фанфиков, огромного количества как fantasy, так и яойных галерей, а так же книг, артбуков, скинов, видео и многого другого для любителей fantasy и яоя.